Mostrando postagens com marcador UPDIKE John. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador UPDIKE John. Mostrar todas as postagens

sábado, 29 de agosto de 2009

John Updike

livros
UPDIKE, John. Cidadezinhas. Tradução de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Companhia das Letras, 2008. 361p. Título original: Villages.
_______. Confie em mim. Tradução de Aulyde Soares Rodrigues. Rio de Janeiro: Rocco, 1988. 282p. Título original: Trust me.
_______. Consciência à flor da pele: memórias. Tradução de José Antonio Arantes. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. 237p. Título original: Self-consciousness.
_______. Bem perto da costa: ensaios e crítica. Tradução de Carlos Afonso Malferrari. São Paulo: Companhia das Letras, 1991. 213p. Seleção feita a partir de: Hugging the store – Essays and criticism.
_______. Busca o meu rosto. Tradução de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Companhia das Letras, 2005. 314p. Título original: Seek my face.
_______. Gertrudes e Cláudio. Tradução de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Companhia das Letras, 2001. 218p. Título original: Gertrudes and Claudius.
outras produções
UPDIKE, John. Posfácio. In: WILSON, Edmund. Memórias do Condado de Hecate. Tradução de Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 1999. p.405-414.