Mostrando postagens com marcador MELVILLE Herman. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador MELVILLE Herman. Mostrar todas as postagens

domingo, 15 de novembro de 2009

Herman Melville

MELVILLE, Herman. Bartleby, o escrivão: uma história de Wall Street. Tradução de Irene Hirsch. São Paulo: Cosac Naify, (ainda lacrado).
MELVILLE, Herman. Billy Budd. Tradução de Alexandre Hubner. Prefácio de Bernardo Carvalho. Apêndice de Cesare Pavese. São Paulo: Cosac & Naify, 2003. 16p.
a) CARVALHO, Bernardo. O objeto do desejo. In: MELVILLE, Herman. Billy Budd. Tradução de Alexandre Hubner. São Paulo: Cosac Naify, 2003. p.7-12.
b) PAVESE, Cesare. O baleeiro literato. In: MELVILLE, Herman. Billy Budd. Tradução de Alexandre Hubner. São Paulo: Cosac Naify, 2003. 141-152.
MELVILLE, Herman. Moby Dick. Tradução de Berenice Xavier. Rio de Janeiro: Odiouro; São Paulo: Publifolha, 1998. 654p. (Biblioteca Folha. Clássicos da Literatura Universal, v.13)
_______. Moby Dick, ou, A baleia. Tradução de Irene Hirsch e Alexandre Barbosa de Souza. Tradução dos apêndices por Bruno Gambarotto. São Paulo: Cosac Naify, 2008. 656p.