Mostrando postagens com marcador Literatura francesa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Literatura francesa. Mostrar todas as postagens
sábado, 4 de abril de 2020
Virginie Despentes
DESPENTES, Virginie. A vida de Vernon Subutex. TraduÇão: Marcela Vieira. São Paulo: Companhias das Letras, 2019. 335p. Título original: Vernon Subutex #1.
Marcadores:
DESPENTES Virginie,
Literatura francesa
domingo, 7 de outubro de 2018
Maylis de Kerangal
KERENGAL, Maylis de. Coração e alma. Tradução: Maria de Fátima Oliva do Coutto. Rio de Janeiro: Rádio Londres, 2017. 235p. Título original: Réparer les vivants.
Marcadores:
KERENGAL Maylis de,
Literatura francesa
quarta-feira, 29 de agosto de 2018
Alphonse de Lamartine
LAMARTINE, Alphonse de. Graziella. Édition presentée, établie et annotée par Jean-Michel Gardair. Paris: Gallimard, 2016. 244p. (Collection Folio, 1085)
sexta-feira, 29 de junho de 2018
Prosper Mérimée - literatura francesa
FARINA, Luiz. Carmen. Direção: Nelson Baskerville. Baseado na novela "Carmen" de Prosper Mérimée. São Paulo, Teatro Aliança Francesa, 30 de junho a 20 de agosto de 2017. (programa/cartaz)
Marcadores:
FARINA Luiz,
Literatura francesa,
MERIMEE Prosper,
Teatro,
Teatro Aliança Francesa
terça-feira, 26 de junho de 2018
Bernard-Marie Koltès
KOLTÈS, Bernard-Marie. La nuit avant les forêts. Paris: Minuit, 2013. 63p.
KOLTÈS, Bernard-Marie. Roberto Zucco. Tradução, adaptação e direção de Rodolfo Garcia Vásquez. São Paulo, Satyros, estreia em 13 de agosto de 2010. (programa)
KOLTÈS, Bernard-Marie. O retorno ao deserto. Tradução: Ângela Leite Lopes. Direção: Moacir Chaves. Rio de Janeiro, Teatro Laura Alvim, estreia em 9 de junho de 2011. (programa)
KOLTÈS, Bernard-Marie. Roberto Zucco. Tradução, adaptação e direção de Rodolfo Garcia Vásquez. São Paulo, Satyros, estreia em 13 de agosto de 2010. (programa)
KOLTÈS, Bernard-Marie. O retorno ao deserto. Tradução: Ângela Leite Lopes. Direção: Moacir Chaves. Rio de Janeiro, Teatro Laura Alvim, estreia em 9 de junho de 2011. (programa)
Marcadores:
KOLTES Bernard-Marie,
Literatura francesa,
Satyros,
Teatro
terça-feira, 5 de dezembro de 2017
Marie Darrieussecq (Bayonne/França 1969- )
DARRIEUSSECQ, Marie. Être ici est um splendeur. Paris: P.O.L., 2016, 147p. (Collection Folio, 6349) [comprado em viagem a Paris]
em uma das primeiras páginas deÊtre ici est um splendeur:
Marie Darrieussecq est née em 1969 au Paus Basque. Elle a reçu le prix Médicis em 2013 et le prix des Prix pour Il faut beaucoup aimer les hommes.
Marie Darrieussecq est née em 1969 au Paus Basque. Elle a reçu le prix Médicis em 2013 et le prix des Prix pour Il faut beaucoup aimer les hommes.
Marcadores:
Collection Folio,
DARRIEUSSECQ Marie,
Literatura francesa
terça-feira, 10 de outubro de 2017
Annie Ernaux - literatura francesa
ERNAUX, Annie. Une femme. Paris: Gallimard, 2016. 106p. (Collection Folio, 2121)
Marcadores:
Collection Folio,
ERNAUX Annie,
Literatura francesa
terça-feira, 6 de junho de 2017
Alfred Jarry - literatura e teatro franceses
JARRY, Alfred. Ubu Rei. Tradução e adaptação de Ubu Roi: Leandro Soares. Direção: Daniel Herz. São Paulo, Sesc Pinheiros, 18 de maio a 25 de junho de 2017. (programa) - indexado em Diversos 2017-2018.
Marcadores:
JARRY Alfred,
Literatura francesa,
Teatro
quinta-feira, 12 de janeiro de 2017
Édouard Louis - literatura francesa
LOUIS, Édouard. Acabar com Eddy Bellegueule. Tradução de António Guerreiro. Lisboa: Fumo, 2014. 208p. Título original: En finir avec Eddy Bellegueule.
Marcadores:
LGBT,
Literatura francesa,
LOUIS Édouard
terça-feira, 29 de novembro de 2016
Delphine de Vigan - literatura francesa
VIGAN, Delphine de. Baseado em fatos reais. Tração: Carolina Selvatici. Rio de Janeiro: Intrínseca, 2016. 256p. Título original: D'après une histoire vraie.
Marcadores:
Literatura francesa,
VIGAN Delphine de
terça-feira, 15 de novembro de 2016
Jean-Luc Lagarce
LAGARCE, Jean-Luc. Apenas o fim do mundo / Juste la fin de monde (edição bilíngue português-francês). Tradução de Giovana Soar. São Paulo: Aliança Francesa: Consulado Geral da França em São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2006. 216p. (coleção Palco sur Scène)
LAGARCE, Jean-Luc. Eu estava na minha casa e esperava que a chuva chegasse. Tradução: Maria Clara Ferrer, Direção: Antunes Filho. São Paulo, Sesc Consolação, 21 de setembro a 16 de dezembro de 2018. (programa)
LAGARCE, Jean-Luc. Eu estava na minha casa e esperava que a chuva chegasse. Tradução: Maria Clara Ferrer, Direção: Antunes Filho. São Paulo, Sesc Consolação, 21 de setembro a 16 de dezembro de 2018. (programa)
Marcadores:
Coleção Palco sur Scène,
LAGARCE Jean-Luc,
Literatura francesa,
Teatro
sábado, 13 de agosto de 2016
Georges Didi-Huberman - teoria
DIDI-HUBERMAN, Georges. Sobrevivência dos vaga-lumes. Tradução de Vera Casa Nova e Márcia Arbex. Belo Horizonte: UFMG, 2014. 160p. Título original: Survivance des lucioles.
Marcadores:
DIDI-HUBERMAN Georges,
Literatura francesa,
Teoria
domingo, 22 de novembro de 2015
Jean Cocteau - literatura e teatro franceses
COCTEAU, Jean. Les parents terribles. Paris: Gallimard, [1938]. 180p. (Collection Le livre de poche, 128)
Marcadores:
COCTEAU Jean,
Collection Le livre de poche,
Literatura francesa,
Teatro
quarta-feira, 21 de outubro de 2015
Jean Racine - literatura e teatro franceses
RACINE, Jean. Britannicus. Paris: Flammarion, 2007. 95p. (Collection Librio, 390). [presente recebido em Bordeaux]
Marcadores:
Literatura francesa,
RACINE Jean,
Teatro
Voltaire - literatura francesa
VOLTAIRE. Candide ou l'optimisme. Paris: Flammarion, 2007. 95p. (Collection Librio, 31). [presente recebido em Bordeaux]
VOLTAIRE. As cartas de Amabed. Disponível na internet. [adaptado para a peça Coisas úteis e agradáveis em Diversos 2016]
VOLTAIRE. As cartas de Amabed. Disponível na internet. [adaptado para a peça Coisas úteis e agradáveis em Diversos 2016]
Marcadores:
Literatura francesa,
VOLTAIRE
segunda-feira, 7 de setembro de 2015
Paul Verlaine - literatura francesa
VERLAINE, Paul. Poesias escolhidas. Diversos tradutores. Seleção, estudos, nota e apêndices por Onestaldo de Pennafort. Porto Alegre: Globo, 1945. 249p.
Marcadores:
Literatura francesa,
VERLAINE Paul
domingo, 2 de agosto de 2015
Jules Massenet - óperas
Dom Quixote
MASSENET, Jules. Dom Quixote: ópera em cinco atos. Libreto de Henri Cain, encarregado de transformar em comédie-héroïque a peça de teatro Le Chevalier de La Longue Figure, de Jacques le Lorrain. São Paulo, Theatro São Pedro, 2 a 13 de março de 2016. n.p. (catálogo).
Cendrillon
MASSENET, Jules. Cendrillon. Production: Laurent Pelly. New York, Metropolitan Opera House, April 20/24, 2018. (programação da estação)
Thaïs
MASSENET, Jules. Thaïs: ópera em três atos. Libreto de Louis Gallet, a partir do romance homônimo de Anatole France. São Paulo, Theatro Municipal, 23 de julho a 2 de agosto de 2015. n.p. (catálogo).
domingo, 26 de julho de 2015
Eugène Ionesco (1909-1994)
IONESCO, Eugène. Le Solitaire. Mayenne: Mercure de France, 1976. 208p. Collection Folio, 827.
IONESCO, Eugène. Rhinocéros. Pièce em trois actes et quatre tableaux; Paris: Gallimard, 2003. 246p.
IONESCO, Eugène. O rinoceronte. Por: Thèâtre de la Ville. Direção: Emmanuel Demarcy-Mota. Belo Horizonte, Cine Theatro Brasil Vallourec, 22 e 23 de maio de 2015. (programa)
IONESCO, Eugène. Rhinocéros. Pièce em trois actes et quatre tableaux; Paris: Gallimard, 2003. 246p.
IONESCO, Eugène. O rinoceronte. Por: Thèâtre de la Ville. Direção: Emmanuel Demarcy-Mota. Belo Horizonte, Cine Theatro Brasil Vallourec, 22 e 23 de maio de 2015. (programa)
domingo, 8 de fevereiro de 2015
Denis Diderot - literatura francesa
DIDEROT, Denis. Jacques, o fatalista, e seu amo. Tradução, apresentação e notas de Magnólia Costa Santos. São Paulo: Nova Alexandria, 1993. 253p. Título original: Jacques, le fataliste.
Marcadores:
DIDEROT Denis,
Literatura francesa
Assinar:
Postagens (Atom)