Mostrando postagens com marcador Literatura egípcia em árabe. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Literatura egípcia em árabe. Mostrar todas as postagens

domingo, 11 de abril de 2010

Alaa Al Aswany (Alaa El Aswany) - literatura egípcia em árabe

ASWANY, Alaa Al. O Edifício Yacubian. Tradução do árabe e glossário de Paulo Farah. São Paulo: Companhia das Letras, 2009. 283p. Título original em árabe: 'Imárat Ya'qúbyán. [edição brasileira]
ASWANY, Alaa El. Os pequenos mundos do Edifício Yacoubian. Lisboa: Editorial Presença. Título original em árabe: 'Imárat Ya'qúbyán.(capa postada da edição portuguesa, que não tenho)
عمارة يعقوبيان [edição egípcia em árabe, comprado no Cairo]

ASWANY, Alaa El. Chicago. Traduit de l'arabe (Egypte) par Gilles Gauthier. Paris: Babel, 2009. 458p. Título original: Chicago. [comprado em Paris/2010]

ASWANY, Alaa Al. E nós cobrimos seus olhos: uma novela e outros contos. Tradução de Saf A-C Jubran. São Paulo: Companhia das Letras, 2013. 212p. Título original em árabe: Nirân Sadîqa.
ASWANY, Alaa El. J'aurais voulu être égyptien. Traduit de l'arabe (Egypte) par Gilles Gauthier. Paris: Babel, 2010 (nouvelle édition augmentée). 283p. Título original: Niran Sadiqa. [comprado em Paris/2010]
476. 

domingo, 13 de setembro de 2009

Naguib Mahfuz

MAHFUZ, Naguib. O beco do pilão. Tradução e notas de Paulo Daniel Farah. São Paulo: Planeta, 2003. 319p. Título original em árabe: Zuqaq al-Midaqq.
_______. O palácio do desejo. Tradução de José Augusto de Carvalho. Rio de Janeiro: Record/Altaya. Título original em árabe: Qasr el-Shawq.