Mostrando postagens com marcador NABOKOV Vladimir. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador NABOKOV Vladimir. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 8 de dezembro de 2009

Vladimir Nabokov

NABOKOV, Vladimir. A defesa Lujin. Tradução de Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 2008. 222p. Título em inglês: The defense.
_______. Fogo pálido. Tradução de Jorio Dauster e Sérgio Duarte. São Paulo: Círculo do Livro, s.d. 238p. Título em inglês: Pale fire.
_______. Pnin. Tradução de Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 1997. 190p. Título original: Pnin.

domingo, 23 de agosto de 2009

Michel Schneider (Teoria)

SCHNEIDER, Michel. Marilyn últimas sessões. Tradução de Vera Lucia dos Reis. Rio de Janeiro: Objectiva, 2008. 429p. Título original: Marilyn dernières séances.
SCHNEIDER, Michel. Mortes imaginárias. Tradução de Fernando Santos. São Paulo: A Girafa, 2005. 323p.
=> TSVETÁIEVA, Marina. La lettre. In: SCHNEIDER, Michel. Mortes imaginárias. Tradução de Fernando Santos. São Paulo: A Girafa, 2005. p.225-226.