Mostrando postagens com marcador ARTAUD Antonin. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ARTAUD Antonin. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Martin Esslin

Não tenho:
ESSLIN, Martin. Tradução de James Amado. Artaud. São Paulo: Cultrix, 1978. [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]

Daniel Lins (Teoria)

Não tenho:
LINS, Daniel. Antonin Artaud. O artesão do corpo sem órgãos. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 1999. ?p: [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]

Jacques Derrida & Paule Thevenin (Teoria)

Não tenho:
DERRIDA. Jacques; THEVENIN, Paule. Antonin Artaud. Dessins et portraits. Paris: Gallimard (Coll. NRF), 1986. [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre antonin Artaud]

Paule Thévenin (Teoria)

THÉVENIN, Paule. Antonin Artaud: fin de l’ère chrétienne. Paris: Lignes, 2006. 299p.

Serge Margel (Teoria)

MARGEL, Serge. Aliénation: Antonin Artaud. Les génealogies hybrides. Paris: Galilée, 2008. 129p.

Camille Dumoulié (Teoria)

Presente de Angela Senra:DUMOUILIÉ, Camille. Antonin Artaud. Paris: Seuil, 1996. 176p.

Jean-Michel Rey (Teoria)

REY, Jean-Michel. O nascimento da poesia: Antonin Artaud. Tradução de Ruth Silviano Brandão. Belo Horizonte: Autêntica, 2002. 186p. Título original: La naissance de la poésie: Antonin Artaud.

domingo, 7 de fevereiro de 2010

Urias Corrêa Arantes (Teoria)

ARANTES, Urias Corrêa. Artaud: Teatro e Cultura. Campinas: Unicamp, 1988. 212p.

Antoine Marie Joseph Artaud, conhecido como Antonin Artaud (Marselha 1896-1948 Paria) - teoria

catálogo de exposição - tenho
ARTAUD, Antonin. Antonin Artaud. Sous la direction de Guillaume Fau (Catálogo da exposição, présentée par la Bibliothèque national de France – site François-Mitterrand, Paris, du 7 novembre 2006 au 4 février 2007).

por ordem da data de publicação do livro - tenho
ARTAUD, Antonin. Heliogabalo ou o Anarquista coroado. Tradução de Mário Cesariny. Lisboa: Edições Assírio & Alvim, 1991. 147p. Título original: Heliogabale, ou L’anarchiste couronné.
_______. Le théatre et son double suive de Le théatre de Séraphin. Paris: Gallimard, 1995. 252p.
_______. O teatro e seu duplo. Tradução de Teixeira Coelho e revisão de Monica Stahel. 3.ed. São Paulo: Martins Fontes, 2006. 173p. Le théatre et son doublé.
_______. Linguagem e Vida. Tradução [e organização] de J. Guinsburg, Sílvia Fernades Telesi e Antonio Mercado Neto. São Paulo: Perspectiva, 1995 (3ª reimpressão em 2006). Título original: Ouvres completes.
_______. Van Gogh, o suicida da sociedade. Tradução por Ferreira Gullar. Rio de Janeiro: José Olympio, 2003. 101p. Título original: Van Gogh: le suicide de la societé.
_______. 50 dessins pour assassiner la magie. Édition établie et préfacée par Évelyne Grossman. Paris : Gallimard, 2004. 59p.
_______. Cahier: Ivry, janvier 1948. Fac-similé; Édition établie et préfacée par Évelyne Grossman. Paris: Gallimard, 2006. 48p.
_______. Ouvres. Éditión établie, présentée et annotée par Évelyne Grossman. Paris: Gallimard, 2007. 1792p. (Obras completas, coleção Quarto).

por ordem da data de publicação do livro - não tenho [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]
ARTAUD, Antonin. Dessins, Exposition du 5 juillet-30 septembre 1980 au Musée de l'Abbaye Sainte-Croix, Cahiers de l'Abbaye Sainte-Croix, n° 37, Les Sables-d'Olonne, 1980.
_______. Os escritos de Antonin Artaud. Traducão, préfacio, seleção e notas de Cláudio Willer, Porto Alegre: Edições L&PM, 1983.
_______. A Arte e a Morte. Tradução de Aníbal Fernandes. Lisboa: Hiena, 1985.
_______. Os Tarahumaras. Tradução de Aníbal Fernandes. Lisboa: Ficções. 1985.
_______. Dessins, Exposition du 30 juin-11 octobre 1987 au Centre-Georges Pompidou: Musée national d'art moderne, Paris : Editions du Centre Georges-Pompidou, 1987 [texte de P. Thévenin].
_______. Eu, Antonin Artaud. Tradução e notas de Aníbal Fernandes. Lisboa: Hiena, 1988.
_______. O Pesa-Nervos. Tradução de Joaquim Afonso. Lisboa: Hiena, 1989.
_______. Os sentimentos atrasam. Tradução de Ernesto Sampaio Lisboa: Hiena, 1993.
_______. Œuvres sur Papier. catalogue de l'exposition au musée Cantini, Marseille : 16 juin-17 septembre 1995, Paris : Musées nationaux, 1995 [textes de J.-M. Rey et J.-L. Schefer].
_______. Works on Paper. catalogue de l'exposition au Museum of Modern Art de New York, New York : Harry N. Abrahams, 1996.
_______. História vivida de Artaud - Momo. Lisboa: Hiena, 2000.
_______. Em Plena Noite ou o Bluff Surrealista. Tradução de Paulo da Costa Domingos. Lisboa: Frenesi, 2000.

sábado, 6 de fevereiro de 2010

Maurice Blanchot

Em ordem alfabética do título do livro


BLANCHOT, Maurice. L’amitié. Paris: Gallimard, 1971. 332p.






BLANCHOT, Maurice. De Kafka à Kafka. Paris: Gallimard, 1981. 249p. (Collection Folio / Essais).






BLANCHOT, Maurice. L'Entretien infini. Paris: Gallimard, 1969. 640p.
a) _______. La cruelle raison poétique. In: _______. L'Entretien infini. Paris: Gallimard, 1969. p.432-438. (sobre Artaud).




BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 1987. 278p. Título original: L’espace littéraire.
_______. Kafka e a exigência da obra. In: _______. O espaço literário. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 1987. p.50-79.




BLANCHOT, Maurice. Lautréamont et Sade. Paris: Éditions de Minuit, 1984. 192p.




BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Tradução Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005. Título original: Le livre à venir. 385p.
a) _______. Artaud. In: _______. O livro por vir. Tradução Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005. p.47-56.

b) _______. Kafka. In: _______. O livro por vir. Tradução Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005. p.226-228.



BLANCHOT, Maurice. A parte do fogo (não tenho). Tradução de Ana Maria Scherer. Rio de Janeiro: Rocco, 1997. ?p.
a) _______. A literatura e o direito à morte. In: _______. A parte do fogo. Tradução de Ana Maria Scherer. Rio de Janeiro: Rocco, 1997. p.? (sobre Kafka)



BLANCHOT, Maurice. La part du feu. Paris: Gallimard, 1993. 336p. (dois capítulos referenciando o livro com vínculo em Bibliografia Kafka e um capítulo em Bibliografia Gide).
a) _______. La lecture de Kafka. In: _______. La part du feu. Paris: Gallimard, 1993. p.9-19.
b) _______. Kafka et la littérature. In: _______. La part du feu. Paris: Gallimard, 1993. p.30-34.

c) _______. Gide et la littérature d’expérience. In: _______. La part du feu. Paris: Gallimard, 1993. p.208-220.




BLANCHOT, Maurice. Une voix venue d’ailleurs. Paris: Gallimard, 2002. 154p. (Anacrouse - Sur les poèmes de Louis-René des Forêts; suivi de La Bête de Lascaux; suivi de Le dernier à parler; suivi de Michel Foucault tel que je l’imagine).

Gilles Deleuze & Félix Guattari (Teoria)

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka: para uma literatura menor. Tradução [e prefácio] de Rafael Godinho. Lisboa: Assírio & Alvim, 2003. 152p. Título original: Kafka: pour une literature mineure.
_______. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia, vol. 2. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira e Lúcia Cláudia Leão. São Paulo: Ed.34, 1995 (5ª reimpressão em 2008). 109p. Título original: Mille Plateaux: capitalisme et schizophrénie. [compõe a bibliografia da professora Maria Zilda Ferreira Cury para o Seminário de Literatura Brasileira: Estudo de textos: Literatura perambulações urbanas]
_______. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia, vol. 3. Tradução de Aurélio Guerra Neto, Ana Lúcia de Oliveira, Lúcia Cláudia Leão e Suely Rolnik. São Paulo: Ed.34, 1996 (4ª reimpressão em 2008). 120p. Título original: Mille Plateaux: capitalisme et schizophrénie.
_______. 28 de novembro de 1947 – como criar para si um corpo sem órgãos [sobre Artaud]. In: _______. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia, vol. 3. Tradução de Aurélio Guerra Neto, Ana Lúcia de Oliveira, Lúcia Cláudia Leão e Suely Rolnik. São Paulo: Ed.34, 1996 (4ª reimpressão em 2008). capítulo 6, p.9-29.
Não tenho (ordem de data):
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. L'Anti-Œdipe. Capitalisme et schizophrénie. Paris : Minuit, 1972. [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka: pour une literature mineure. Paris: Minuit, 1975.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mille Plateaux: capitalisme ei schizophrénie. Paris: Minuit, 1980. ?p.
_______. 28 novembre 1947 - Comment se faire un Corps sans Organes. In: _______. Mille Plateaux: capitalisme ei schizophrénie. Paris: Minuit, 1980. p.185-204. [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

Michel Foucault (Teoria)

FOUCAULT, Michel. Estética: literatura e pintura, música e cinema Organização e seleção de textos: Manoel Barros da Motta. Tradução de Inês Autran Dourado Barbosa. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2001. 426p. (Coleção Ditos e Escritos, 3). Título original: Dits et écrits.
FOUCAULT, Michel. Histoire de la folie à l'âge classique. Paris: Gallimard (Coll. Tell), 1976. [compõe a bibliografia do professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud] não tenho
_______. História da loucura. Tradução de José Teixeira Coelho Neto. São Paulo: Perspectiva, 1978. 551p. (Coleção Estudos, 61). Título original: Histoire de la folie à l’âge classique.
FOUCAULT, Michel. O que é um autor? Tradução de António Fernando Cascais e Edmundo Cordeiro. Prefácio de José A. Bragança de Miranda e António Fernando Cascais. [Lisboa]: Vega, 1992. 161p. (Coleção Passagens, 6). Título original: Qu’est-ce qu’um auteur?

sábado, 29 de agosto de 2009

Gilles Deleuze - teoria e artistas (Bacon)

DELEUZE, Gilles Apresentação de Sacher-Masoch. Tradução de Jorge Bastos. Rio de Janeiro: Taurus, 1983. 327p. Título original: Présentation de Sacher-Masoch.
a) SACHER-MASOCH, Léopold von. A Vênus das peles. In: DELEUZE, Gilles. Apresentação de Sacher-Masoch. Tradução de Jorge Bastos. Rio de Janeiro: Taurus, 1983. p.145-327.
DELEUZE, Gilles. Cinema 1 – A imagem-movimento. Tradução de Stella Senra. São Paulo: Brasiliense, 1985. 267p. Título original: Cinema 1 – L’image-Mouvement.
DELEUZE, Gilles. Cinéma 2 – L'Image-Temps. Paris: Minuit, 1985. 379p.
_______. La pensée et le cinéma [sobre Artaud]. In: _______. Paris: Minuit, 1985. Chapitre 7 - p.203-245.
DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica [sobre Kafka]. Tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Ed.34, 1997. 176p. Título original: Critique et clinique.
DELEUZE, Gilles. Différence et répétition. 5.ed. Paris: Presses Universitaires de France, 1985. 409p.
DELEUZE, Gilles. Francis Bacon: lógica da sensação. Tradução de Roberto Machado (coordenação) et all. Rio de Janeiro: Zahar, 2007. 183p. Tradução de: Francis Bacon: logique de la sensacion. (guardado em Artistas - BACON)
DELEUZE, Gilles. Foucault. Paris: Minuit, 1986. 143p.
DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. Tradução de Luiz Roberto Salinas Fortes. 4.ed. São Paulo: Perspectiva, 1998. (3ª reimpressão em 2007). 342p. (Coleção Estudos, n.35). Título original: Logique du sens.
a) _______. Décima terceira série: Do esquizofrênico e da menina [sobre Artaud]. In: _______. Lógica do sentido. Tradução de Luiz Roberto Salinas Fortes. 4.ed. São Paulo: Perspectiva, 1998. (3ª reimpressão em 2007). p.85-96.
DELEUZE, Gilles. Proust e os signos. Tradução de Antonio Carlos Piquet e Roberto Machado. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1987. 183p. Título original: Proust et les signes.
Não tenho:
DELEUZE, Gilles. Critique et clinique. Paris: Minuit, 1993. ?p. [sobre Kafka]
a) _______. Pour en finir avec le jugement. In: _______. Critique et Clinique. Paris: Minuit (Coll. Paradoxe), 1993. p.? [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]
DELEUZE, Gilles. Logique du sens. Paris: Minuit, 1969. ?p.
_______. __?__ [sobre Artaud]. In: _______. Logique du sens. Paris: Minuit, 1969. p.101-114.

sábado, 22 de agosto de 2009

Jacques Derrida (Teoria)

DERRIDA, Jacques. Anne Dufourmantelle convida Jacques Derrida a falar da hospitalidade. Tradução de Antonio Romane. São Paulo: Escuta, 2003. 144p.
_______. Artaud le Moma: Interjections d'appel. Paris: Galilée, 2002. 128p.
_______. De um tom apocalíptico adoptado há pouco em Filosofia. Tradução e posfácio de Carlos Leone. Lisboa: Veja-Passagens, 1997. 99p.
_______. Estados-da-alma da psicanálise: o impossível para além da soberana crueldade. Trad. Antonio Romane; Isabel Kahn Marin. São Paulo: Escuta, 2001. 104p. Título original: États d’âme de la psychanalyse.
_______. A farmácia de Platão. Trad. Rogério da Costa. São Paulo: Iluminuras, 1991. 126p. Título original: La pharmacie de Platon.
_______. Mal de arquivo: uma impressão freudiana. Trad. Cláudia de Moraes Rego. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 2001. 130p. Título original: Mal d’archive.
_______. Posições. Trad. Tomaz Tadeu da Silva. Belo Horizonte: Autêntica, 2001. 128p. Título original: Positions.
_______. O animal que logo sou (a seguir). Trad. Fábio Landa. São Paulo: Unesp, 2002. 92p. Título original: L’animal que donc je suis.
_______. Papel-máquina. Tradução de Evando Nascimento. São Paulo: Estação Liberdade, 2004. 360p. Título original: Papier machine.
_______. Torres de Babel. Trad. Junia Barreto. Belo Horizonte: UFMG, 2002. Título original: Des tours de Babel.
_______. A Universidade sem condição. Trad. Evando Nascimento. São Paulo: Estação Liberdade, 2003. 86p. Título original: L’Université sans condition.
Não tenho:
DERRIDA, Jacques. A palavra soprada e O teatro da crueldade ou o fechamento da representação. In: _______. A Escritura e a Diferença. Tradução de Maria Marques Nizza da Silva. São Paulo: Perspectiva, 2002. p.? [compõe a bibliografia do Professor Andre Silveira Lage sobre Antonin Artaud]