domingo, 15 de novembro de 2009

Herman Melville

MELVILLE, Herman. Bartleby, o escrivão: uma história de Wall Street. Tradução de Irene Hirsch. São Paulo: Cosac Naify, (ainda lacrado).
MELVILLE, Herman. Billy Budd. Tradução de Alexandre Hubner. Prefácio de Bernardo Carvalho. Apêndice de Cesare Pavese. São Paulo: Cosac & Naify, 2003. 16p.
a) CARVALHO, Bernardo. O objeto do desejo. In: MELVILLE, Herman. Billy Budd. Tradução de Alexandre Hubner. São Paulo: Cosac Naify, 2003. p.7-12.
b) PAVESE, Cesare. O baleeiro literato. In: MELVILLE, Herman. Billy Budd. Tradução de Alexandre Hubner. São Paulo: Cosac Naify, 2003. 141-152.
MELVILLE, Herman. Moby Dick. Tradução de Berenice Xavier. Rio de Janeiro: Odiouro; São Paulo: Publifolha, 1998. 654p. (Biblioteca Folha. Clássicos da Literatura Universal, v.13)
_______. Moby Dick, ou, A baleia. Tradução de Irene Hirsch e Alexandre Barbosa de Souza. Tradução dos apêndices por Bruno Gambarotto. São Paulo: Cosac Naify, 2008. 656p.

Nenhum comentário:

Postar um comentário